GLOW Montreal Mission - 2018

GLOW Montreal Mission - 2018

By Lifestyle Canada

Date and time

Sat, Jun 30, 2018 11:00 AM - Sun, Jul 1, 2018 6:00 PM EDT

Location

Montreal Filipino SDA Church

590 Rue Fortune Montréal, QC H3K Canada

Refund Policy

No Refunds

Description

This year, on July 1, over 220,000 people will be attending the Canada Day parade in Montreal. Join us in giving them the greatest gift of all - a chance to know Jesus and prepare for His glorious coming.

Cette année, plus de 220 000 personnes assisteront au défilé de la fête du Canada à Montréal. Offrons-leur le plus beau des cadeaux: une chance de connaître Jésus et de se préparer pour son prochain retour.

---------------------------

WHO

Man. Woman. Boy. Girl. All are invited to participate. Families are also encouraged to join.

QUI
Homme. Femme. Garçon. Fille. Tous sont invités à participer. Les familles sont également encouragées à participer.


---------------------------
WHAT
Volunteers will distribute a specially French/English GLOW tract. Contacts who indicate a desire to learn more about our faith will receive additional reading material to guide them on their spiritual journey. Prayers can also be offered for with and for interested individuals.

QUOI
Les volontaires distribueront des pamphlets GLOW edition français/anglais. Les personnes qui manifestent le désir d'en savoir plus sur notre foi recevront du matériel de lecture supplémentaire pour les guider dans leur cheminement spirituel. Les prières peuvent aussi être offertes avec et pour les personnes intéressées.

---------------------------

WHEN
From Saturday afternoon to Sunday evening (see proposed schedule below).

QUAND
Du samedi après-midi au dimanche soir (voir l'horaire proposé ci-dessous).

---------------------------

WHERE
Montreal Filipino SDA Church
590 Fortune St,
Montreal, QC
H3K 2R6



Église Adventiste Philippines de Montréal
590 rue Fortune
Montreal, QC
H3K 2R6

---------------------------

WHY
To plant seeds for a greater harvest when the latter rain falls: “More than one thousand will soon be converted in one day, most of whom will trace their first convictions to the reading of our publications.” – R&H, Nov. 10, 1885

POURQUOI
Pour planter des graines pour une plus grande récolte quand la pluie de l'arrière-saison tombera: "Le Seigneur fera de grandes choses pour nous, si nous restons humbles et nous tenons à ses pieds. ... Plus d’un millier d’âmes se convertiront en un jour, dont la plupart attribueront leurs premières convictions à la lecture de nos imprimés."
— Le ministère de la bienfaisance, 77 (1885)

---------------------------

HOW

Registered participants will be organized into groups and will be trained how to share GLOW tracts in assigned territories. Each will receive a GLOW T-Shirt to wear and keep! Tracts and books are sponsored and therefore will be provided freely to participants for public distribution. Bring good walking shoes!

COMMENT
Les participants inscrits seront organisés en groupes et recevront une formation sur la façon de partager les pamphlets dans les territoires assignés. Chacun recevra un T-shirt et un sac GLOW (quantité limitée). Les tracts et les livres sont sponsorisés et seront donc fournis gratuitement aux participants pour une distribution publique. Apportez de bonnes chaussures de marche!

---------------------------

ACCOMMODATION

We are looking into the possibility of accommodating in a local church participants who come from far. Accommodation at these locations will be provided on a first come, first served basis. Participants will be asked to bring their own air mattress and bedding. Contact us for more information.

HÉBERGEMENT
Nous étudions la possibilité d'accueillir dans une église locale des participants venus de loin. L'hébergement à ces endroits sera fourni selon le principe du premier arrivé, premier servi. Les participants seront invités à apporter leur propre matelas pneumatique et literie. Contactez-nous pour plus d'informations.


---------------------------

FOOD
Sabbath and Sunday lunch will be provided.


REPAS

Les repas de l'après-midi pour le sabbat et le dimanche seront fournis.

---------------------------

REGISTRATION FEE
As the event is highly subsidized, the registration fee is only $15 per participant - regardles of age. Only registered participants will be eligible to receive a GLOW T-Shirt, GLOW bag, the Sunday meal, official card for authorities, and coverage under the general liability insurance. ​The registration fee is nonrefundable.

ENREGISTREMENT
Comme l'événement est subventionné, les frais d'inscription ne sont que de 15 $ par participant - quel que soit leur âge. Seuls les participants inscrits seront admissibles à recevoir un T-shirt GLOW, un sac, le repas du dimanche, une carte officielle pour les autorités et une couverture en vertu de l'assurance responsabilité civile générale. Les frais d'inscription sont non remboursables.


---------------------------

INSURANCE
General liability insurance is provided. All participants need to register to receive coverage.

ASSURANCE
L'assurance responsabilité civile générale est fournie. Tous les participants doivent s'inscrire pour être couverts.



THE SCHEDULE / LE PROGRAMME


All presentations will be translated except for the sermon on Sabbath which will be presented only in English.

Toutes les présentations seront traduites à l'exception du sermon du sabbat qui sera présenté uniquement en anglais.



SABBATH, JUNE 30

Sabbath Rally: 11am - 12:30pm
Divine Service - Sermon: When God Speaks

GLOW Workshop & Inspiration: 3pm - 5pm
Principles on Reaching the Secular Mind
Program Overview & T-Shirt distribution


Special Prayer for the Mission: 5pm - 5:30pm
​---------------------------
SABBAT, le 30 juin
Rallye du sabbat: de 11h à 12h30

Service divin - Sermon: Quand Dieu parle

Atelier GLOW & Inspiration: 15h00 - 17h00
Principes pour atteindre les gens séculiers
Aperçu du programme et distribution des T-Shirts

Prière spéciale pour la mission: 17h00 - 17h30




SUNDAY, JULY 1
Inspirational Rally: 9:30am - 10:00am

Overview of Plan of Action: 10:00am - 10:30am

Preparation & Travel for Distribution: 10:30am - 11am

GLOW Mass Distribution: 11am - 2:30pm

  • Specific/designated places along parade route
  • Place du Canada park
  • Neighborhood around the Montreal Filipino SDA Church


Lunch at the Church: 2:30pm - 3:30pm
Provided for all registered participants.

Testimony & Consecration Service: 3:30pm - 5:30 pm
Guest Speakers & Presenters

GLOW Distribution - Optional Evening Shift: 6:30pm - 11pm
Afternoon activities, concerts & late night fireworks​

  • Old Port of Montreal
  • Place des Festivals

​---------------------------
DIMANCHE, le 1 JUILLET
Dévotion: de 9h30 à 10h00

Vue d'ensemble du plan d'action: 10h00 - 10h30

Préparation et voyage pour la distribution: 10h30 - 11h00

Distribution: 11h00 - 14h30

  • Lieux spécifiques / désignés le long de la route du défilé
  • Parc de la Place du Canada
  • Quartiers autour de l'église


Repas à l'église: 14h30 - 15h30
Fourni à tous les participants inscrits.

Témoignages et service de consécration: de 15h30 à 17h30

Distribution de fin de soir
ée (optionnelle): de 18h30 à 23h


Activités
activités à travers Montréal, concerts et feu d'artifice de fin de soirée

  • Vieux-Port de Montréal
  • Place des Festivals



Scheduling and all posted information is subject to change without prior notice. Lifestyle Canada does not hold itself responsible for any inconvenience or potential loss that may come as a result of those changes.

​---------------------------
La planification et toutes les informations publiées sont sujettes à changement sans préavis. Lifestyle Canada ne se tient pas responsable des inconvénients ou des pertes potentielles qui pourraient découler de ces changements.

Organized by

Sales Ended